1
0
mirror of https://github.com/dguglielmi/sunny-overlay.git synced 2025-12-06 22:32:37 +01:00
Files
sunny-overlay/app-misc/piper/files/piper-0.2.900-update-polish-translation.patch

191 lines
4.7 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
From 15c9aeddd102d27084275fba0d29e72194225498 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= <piotrdrag@gmail.com>
Date: Sun, 1 Oct 2017 13:39:19 +0200
Subject: [PATCH 17/30] Update Polish translation
---
po/pl.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bd53d2a..906d1e3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: piper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 23:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#. Translators: the button has an unknown function.
-#: piper/buttonspage.py:94 piper/ratbagd.py:613
+#: piper/buttonspage.py:94 piper/ratbagd.py:689
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -70,121 +70,125 @@ msgstr "Diody LED"
msgid "Profile {}"
msgstr "{}. profil"
-#: piper/ratbagd.py:604
+#: piper/ratbagd.py:679
msgid "Left mouse button click"
msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem myszy"
-#: piper/ratbagd.py:605
+#: piper/ratbagd.py:680
msgid "Right mouse button click"
msgstr "Kliknięcie prawym przyciskiem myszy"
-#: piper/ratbagd.py:606
+#: piper/ratbagd.py:681
msgid "Middle mouse button click"
msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy"
-#: piper/ratbagd.py:607
+#: piper/ratbagd.py:682
msgid "Backward"
msgstr "Wstecz"
-#: piper/ratbagd.py:608
+#: piper/ratbagd.py:683
msgid "Forward"
msgstr "Dalej"
-#: piper/ratbagd.py:614
+#: piper/ratbagd.py:688
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nieprawidłowe"
+
+#: piper/ratbagd.py:690
msgid "Doubleclick"
msgstr "Podwójne kliknięcie"
-#: piper/ratbagd.py:615
+#: piper/ratbagd.py:691
msgid "Wheel Left"
msgstr "Kółko w lewo"
-#: piper/ratbagd.py:616
+#: piper/ratbagd.py:692
msgid "Wheel Right"
msgstr "Kółko w prawo"
-#: piper/ratbagd.py:617
+#: piper/ratbagd.py:693
msgid "Wheel Up"
msgstr "Kółko w górę"
-#: piper/ratbagd.py:618
+#: piper/ratbagd.py:694
msgid "Wheel Down"
msgstr "Kółko w dół"
-#: piper/ratbagd.py:619
+#: piper/ratbagd.py:695
msgid "Ratchet Mode"
msgstr "Tryb zapadkowy"
-#: piper/ratbagd.py:620
+#: piper/ratbagd.py:696
msgid "Cycle Resolution Up"
msgstr "Przewija rozdzielczość w górę"
-#: piper/ratbagd.py:621
+#: piper/ratbagd.py:697
msgid "Cycle Resolution Down"
msgstr "Przewija rozdzielczość w dół"
-#: piper/ratbagd.py:622
+#: piper/ratbagd.py:698
msgid "Resolution Up"
msgstr "Rozdzielczość w górę"
-#: piper/ratbagd.py:623
+#: piper/ratbagd.py:699
msgid "Resolution Down"
msgstr "Rozdzielczość w dół"
-#: piper/ratbagd.py:624
+#: piper/ratbagd.py:700
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Przełączenie rozdzielczości"
-#: piper/ratbagd.py:625
+#: piper/ratbagd.py:701
msgid "Default Resolution"
msgstr "Domyślna rozdzielczość"
-#: piper/ratbagd.py:626
+#: piper/ratbagd.py:702
msgid "Cycle Profile Up"
msgstr "Przewija profil w górę"
-#: piper/ratbagd.py:627
+#: piper/ratbagd.py:703
msgid "Cycle Profile Down"
msgstr "Przewija profil w dół"
-#: piper/ratbagd.py:628
+#: piper/ratbagd.py:704
msgid "Profile Up"
msgstr "Profil w górę"
-#: piper/ratbagd.py:629
+#: piper/ratbagd.py:705
msgid "Profile Down"
msgstr "Profil w dół"
-#: piper/ratbagd.py:630
+#: piper/ratbagd.py:706
msgid "Second Mode"
msgstr "Drugi poziom"
-#: piper/ratbagd.py:631
+#: piper/ratbagd.py:707
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom naładowania akumulatora"
#. Translators: this is used when there is no macro to preview.
-#: piper/ratbagd.py:759 data/ui/ButtonDialog.ui:106 data/ui/ButtonDialog.ui:187
+#: piper/ratbagd.py:820 data/ui/ButtonDialog.ui:106 data/ui/ButtonDialog.ui:187
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. Translators: the LED is off.
-#: piper/ratbagd.py:833 data/ui/LedDialog.ui:391
+#: piper/ratbagd.py:894 data/ui/LedDialog.ui:391
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#. Translators: the LED has a single, solid color.
-#: piper/ratbagd.py:835 data/ui/LedDialog.ui:66
+#: piper/ratbagd.py:896 data/ui/LedDialog.ui:66
msgid "Solid"
msgstr "Jeden kolor"
#. Translators: the LED is cycling between red, green and blue.
-#: piper/ratbagd.py:837 data/ui/LedDialog.ui:188
+#: piper/ratbagd.py:898 data/ui/LedDialog.ui:188
msgid "Cycle"
msgstr "Zmienny kolor"
#. Translators: the LED's is pulsating a single color on different
#. brightnesses.
-#: piper/ratbagd.py:840 data/ui/LedDialog.ui:353
+#: piper/ratbagd.py:901 data/ui/LedDialog.ui:353
msgid "Breathing"
msgstr "Pulsujący kolor"
--
2.16.1